बुढीगण्डकी: मुअब्जामा तँछाड-मछाड गर्न छाडी एक पटक सोच्ने कि!

बुढीगण्डकी जलविद्युत योजना वास्तविकतामा परिणत हुँदा (यदि भएमा) आसपासको क्षेत्रमा विकराल सामाजिक-आर्थिक समस्या पनि बढ्दै जाने खतरा छ । यस विषयमा राज्य र स्थानीयस्तरमा समयमै पहल गर्नु आवश्यक छ ।

प्रभावित क्षेत्रमा मुअब्जा बाँड्न थालिएको समाचार पढ्दै गर्दा, यसै क्षेत्रको स्थायी बासिन्दाको हैसियतले, केही लेख्न मन लाग्यो ।

————————–

निकै वर्ष भयो, प्रत्येक पटक घर फर्कंदा सुनिने “हल्ला”हरू सधैं उस्तै उस्तै । अब दुई महिनामा मुअब्जा बाँड्ने रे, फलानो ठाउँमा त आइसक्यो, यति वर्षपछि यस्तो हुन्छ रे, आदि आदि ।

धेरै स्थानीयहरूमा पैसाको बिटो बुझ्ने हतारो देखिन्छ । “बुज्रुक” र “ठालु”हरू आ-आफ्नो “बिटो” झनै बाक्लो बनाउने कसरतमा लागेका छन् । व्यवहारिक रुपमा एउटै छानोमुनि बसे पनि कागजमा सकेसम्म धेरै ‘एकल’ परिवार (nuclear family) बनाउने लहर प्रत्येक धुरीसम्म फैलिएको छ । वर्षौंसम्म गाउँबाहिरै बस्नेहरू यही “मौका”मा “छाप्रो” बनाउन फर्किन थालेको सुनिन्छ । यदाकदा, दशौं वर्षअगाडि पढाउनको कञ्जुस्याइँले छोरीलाई बिहे गरी पठाइदिनेहरू एकाएक “अलिकति भए पनि” अंश छुट्याइदिन ललायित देखिन्छन् ।

“नियम”ले दिएसम्म सबैले बुझुन्, त्यसमा केही गुनासो भएन । यस लेखको प्रयास – यो लहर अन्तत्वगोत्वा निराशामा परिणत नहोस् भनेर सचेत गराउने मात्रै हो । र यो लेख, यसमा दिइएको तर्क अनि उदाहरण, र दिन खोजिएको मेसेज कुनै नकारात्मक सोचको उपज होइन, धरातलीय यथार्थ हो ।

‘राष्ट्रिय गौरब’को यो परियोजना बन्नुपर्छ, यसमा दुई मत हुन सक्तैन । तर यस भेगको “माटो” र “मान्छे”को यथार्थलाई बुझेर बहस गर्ने हो भने, मुअब्जा बाँडिएपछि र डुबान शुरु भएपछि प्रभावितहरूलाई कस्तो भविष्यले पर्खी बसेको छ, सोच्नु मनासिब हुनेछ । बुँदागतमा रुपमा केलाउँदा :

१) प्रभावित भेगका बासिन्दा प्रायः सबैको ऋण छ । त्यो कृषि बिकास बैंक या गाउँकै साहूहरूबाट लिएकै किन नहुन् ! कसैले भैंसी-पालनको ऋण लिएर छोराको बिहे गरेका छन्, कसैले खेत बन्धकी राखेर बुहारीको उपचार गराएका छन् । गाउँका पसल, मिल, वल्लाघर-पल्लाघरको उधारो तिरेतारो त छँदैछ । मुअब्जा बुझेको निकै रकम शुरुमै यस्तैमा जाने देखिन्छ ।

२) यस भेगका अधिकांश बासिन्दा सोझा कृषक छन् । त्यसमाथि अनपढ छन् । धेरैलाई पैसालाई व्यवस्थित रुपमा प्रयोग गर्ने क्षमता नै छैन भने पनि अत्युक्ति हुँदैन । उनीहरूले नयाँ ठाउँमा अंगाल्न सक्ने पेशा भनेको कृषि नै हो, उनीहरूलाई चाहिने जग्गा नै हो । आयोजनाको सेयर दिएर, वा आयोजना बनिसकेपछि जागीर दिने सपना देखाएर पनि हुँदैन । किनकि ‘पढेलेखेका’हरू धेरै जसो शहर र बिदेश पसेका छन्; वास्तविक विस्थापित त गाउँमै हलो-कोदालोमै बिताउनेहरू हुन् ।

३) चल सम्पत्ती, खर्च हुने ठाउँ दशथरी हुन्छन् । कसैलाई यही मौकामा दुबई-कतार जाने इच्छा पलाउला, कसैलाई २ तोला सुन किन्ने सपना होला, र कसैलाई छोराछोरीलाई महँगै स्कूल-कलेजमा हाल्ने आँट आउला । धेरैले दारु, मासु, र ‘मेरिज’मा पनि “लगानी” गर्नेछन् । उमेरदार छोरा-छोरी हुनेहरूलाई गच्छेभन्दा अलिकति माथि उक्लेर विवाह र भोज-भतेर गर्न आँट बढ्ला । गाउँमा पसल भएका एक भाइले भूकम्पको राहत बाँडेपछि पसलमा दारुपानीको बिक्री ह्वात्तै बढ्यो भनेर केही हप्ता अगाडि फेसबुकमा लेखेका थिए ।

४) पैसा बाँड्नेबित्तिकै वरिपरिका जग्गा र घर-घडेरीको मूल्य आकासिने छन् । र प्रभावितहरूको अहिले जति जग्गा छ, त्यसको धेरै कम क्षेत्रफल मिल्नेछ । वरिपरिका बासिन्दाहरूलाई पनि तत्काल जग्गा बेचिहाल्नु पर्ने बाध्यता पनि त छैन – उनीहरू भाउ दह्र्याउने मौकामा बस्नेछन् । जग्गा व्यापारमा सरकारले नियन्त्रण गर्न नसकेको यथार्थ त काठमाण्डौं या चितवन आदि ठाउँहरू हेरे पुग्छ ।

५) कि त मुअब्जा एक मु्ष्ठमा बाँडेर तत्काल गाउँ छोड्न लगाउन पर्छ । नत्र, वर्षैपिच्छेको महंगी (inflation) लाई बिचार गर्ने हो भने, पैसाको भाउ (value) घटिसकेको हुनेछ । अहिलेको १ लाख पाँच वर्षपछि त्योभन्दा धेरै कम मूल्य बराबर हुनेछ । त्यसले विस्थापित बासिन्दालाई हात मुख जोर्न आवश्यक जग्गा नपुग्ने निश्चित छ ।

६) बुढीगण्डकी आसपासमा डुब्ने अधिकांश जग्गा टार र सम्म भागहरू पर्छन् । पहाडी भेगमा भए पनि यिनमा बढी उब्जनी र सिंचाइको सुबिधा छ । विस्थापित बासिन्दा वरिपरिको जग्गामा बसाइँ सर्ने हो भने सिंचाइ र सुबिधाको हकमा अहिलेकोभन्दा कमसल ठाउँहरूमा चित्त बुझाउनु पर्ने हुन्छ ।

७) र यो पनि सत्य हो कि – बुढीगण्डकी आसपासका टारका औसत बासिन्दाहरू वरिपरिका डाँडाका बस्तीहरूको तुलनमा बढी सुखी छन् । यी टारहरूमा बस्ती पनि बाक्लै छन् भने सामाजिक सद्भाव पनि निकै हदसम्म उदार देखिन्छ । राजनीतिले गाँजिए पनि संकुचितपन र झै-झगडाहरू कम छन् । परिश्रम गर्नेहरूको लागि दुई छाक खानको लागि त्यति समस्या छैन । यदि यिनीहरू वरिपरिको समाजमा थुप्रिने हो भने नयाँ ठाउँका कठिनाइ र भेदभावलाई आँकलन गर्न गहारै पर्ने देखिन्छ ।

यी आदि कारणहरू ध्यानमा राख्ने हो भने एकाध अपवादलाई छोडेर प्रभावित क्षेत्रका बासिन्दालाई मुअब्जामा आउने रकम उल्टै घाँडो हुने निश्चित छ । पैसा मात्रै बुझेर आ-आफ्नै ढंगले तितरबितर हुने हो भने ठुलै सामाजिक र आर्थिक असर पर्नेछ ।

यो परिवेशमा डुबान क्षेत्रका स्थानीय बासिन्दाहरूले पैसा लिन तँछाड‍-मछाड गर्ने, यति चाहिन्छ उति चाहिन्छ भनेर बार्गेनिङ् गर्ने समय यो होइन । बरू पूनर्वास कहाँ गर्ने, कस्तो समाज निर्माण गर्ने भनेर सोच्न र सम्बन्धित निकाय घचेट्न आवश्यक छ । अहिले जत्तिकै फराकिलो र मलिलो जग्गा सट्टामा पाएर, अहिलेको जत्तिकै वा बढी मिलेको बस्ती बनाउनेतर्फ अग्रसर हुन पर्छ । होइन भने सक्नेहरू चितवन-काठमाण्डौं सर्ने र नसक्ने-सोझाहरू सुकुम्बासी हुने कुरा अवश्यम्भावी छ ।

उसो त, भूकम्पपछि सुकुम्बासीसरह बस्नु परेको बाध्यात्मक यथार्थ त हामीमा छँदैछ ।
[ngg_images source=”galleries” container_ids=”10″ display_type=”photocrati-nextgen_basic_thumbnails” override_thumbnail_settings=”0″ thumbnail_width=”100″ thumbnail_height=”75″ thumbnail_crop=”1″ images_per_page=”20″ number_of_columns=”0″ ajax_pagination=”0″ show_all_in_lightbox=”0″ use_imagebrowser_effect=”0″ show_slideshow_link=”1″ slideshow_link_text=”[Show as slideshow]” order_by=”sortorder” order_direction=”ASC” returns=”included” maximum_entity_count=”500″]

Completion of Jasta-Pata Distribution

Heartfelt appreciation to you all who contributed to our cause of arranging Jasta-pata for our community. And, my apologies for the delay in reporting.

With your help, we have been successful in distributing 75 bundles of Jasta-pata to residents of Ghatbesi and Mahadevtar of Gorkha.

See this document for the balance sheet and list of donors: PDF

To give you an idea of how the temporary shelters look like, here’s a typical one. Local resources such as wood were used by residents themselves. Jasta-pata serves primarily for the roof and at times temporarily as an alternative when the wall hasn’t been completed.

Ghatbesi-House

The actual reconstruction is yet to start. Hopefully some plans will be paved after the monsoon is over.

This region is the very site of the much-talked-of Budhi-Gandaki hydro-project. If the project does indeed move ahead as planned, this locality will be lake-bed in a few years. People in this region are thus in a greater dilemma post-earthquake : whether to move away now or move away after the project has started.

The earthquake destruction will become a catalyst for this project, although whether it’ll prove to be positive or negative one is still yet to be seen. Furthermore, the political uncertainty is sure to delay the project’s commencement.

Despite this uncertainty, people are slowly coming back to normal lives.

Below you can see some pictures of the distribution.

[nggallery id=9]

Lastly, I would like to thank my brother Hari and all the youths of our community who despite the difficulties during the transportation managed to deliver the items.

SNEHA’s Support for Jageshwor HSS

I personally, and on behalf of our community in Borlang-7 of Gorkha district, thank the Society of Nepalese in Hawaii (SNEHA) for their assistance to rebuild Shree Jageshwor Higher Secondary School in Mahadevtar.

A sum of NRs. 507,134.20 has been received in our school’s account. A letter of confirmation and appreciation from our head-sir Mr. Mukti Nath Dhakal has been sent to SNEHA admin separately.

All school buildings were destroyed by the Great Gorkha Earthquake of the 25th of April. The school management committee has estimated that a total of NRs. 27.5 million (2 crores 75 lakhs) will be necessary to fully reconstruct the infrastructure.

This donation will be precious for our community as we build momentum for the reconstruction.

With SNEHA, I hope this is just a start of a friendship and I hope we can engage in several ways in future to improve the education level of our community, as pointed out by head-sir in his letter of appreciation.

Last, but not the least, a big thank you to my friend Bijaya Khanal, Mukti sir, and my brother Hari for their support.

[nggallery id=8]

The Writing on Namdaemun’s Stone

This stone stands near the entrance of the Namdaemun (officially Sungnyemun) Gate of South Korea.

Located at a walking distance from the Seoul station, Namdaemun is a Korean national treasure of 600 years. It was recently in news in 2008 when it was burnt down by an arsonist.

Next to this compound lies the famous 600 years old Namdaemun market which reminds us with the streets of Ason and Thamel in Kathmandu.

This writing not only describes the history of the Gate and Korea but also shows Korea’s determination to preserve its history and culture.

[nggallery id=5]

Related links from Wikipedia


GBS Revisited

Visited my high school, Gandaki Boarding School (GBS), in May earlier this year. I had last been there more than 12 years back, just a month before I first left for Japan.

So many changes. Most of the teachers who taught me have either left or retired. Those who remain surprised me with grey-hair. I could see many young teachers – most of them younger than myself. The number of students seems to be significantly higher as there are more sections. The bars in hostel somehow looked weird. The roofs — of all the buildings- hostels, dining hall, and the gymnasium — seriously need repairing; the brown roofs make them look very old.

There is a new building for the Gandaki College of Engineering and Sciences (GCES) in the farm area where we grew corns and planted oranges in our Agriculture class. Of course, those trees are gone.

Enjoy some pictures from my trip.

[nggallery id=2]


Kinkazan Island

Kinkazan (金華山) is a small island in the Pacific coast of Miyagi prefecture, Japan. It is a beautiful and naturally rich piece of land with deers roaming around freely. The whole island is forested and is a part of a 445 meter high mountain, which we would call hill in Nepal 🙂

On March 11, 2012, it was badly hit by the Tohoku Earthquake and Tsunami as it was one of the closest land parts from the epicenter.

We were there in 2006. Then, things were good – plenty of visitors and fishermen in ships and on ground. We were on a hike to the top of the mountain and around the island. We drove to Ishinomaki port, one of the most badly hit areas of the earthquake and tsunami. Then we sailed to the island by ferry. Here are a few shots from that trip.

[nggallery id=1]

To view some pictures of the aftermaths of the earthquake and the tsunami, visit this blog.